Yiddish, originally, in Eastern Europe was considered the language of children, of the illiterate, of women. And 500 years later, by the 19th century, by the 18th century, writers realized that, in order to communicate with the masses, they could no longer write in Hebrew. They needed to write in Yiddish, the language of the population.
Ilan Stavans0
Next quotes
Ilan Stavans:
Spanglish is the encounter: perhaps the word is marriage or divorce of English and Spanish, but alsIlana Glazer:
I write 'Broad City,' so I connect it to me.Ilana Glazer:
In every character that you play... I mean, I don't think I'll ever be the type of actor or performIlana Glazer:
All my brother Eliot and I did as kids was film sketches.Ilana Glazer:
I decided I would go to NYU so I could get into the comedy world and have legit housing, and my parIlana Glazer:
I miss improv. I hate it in a way - watching it, doing it - but only because it's so challenging anIlana Glazer:
If people believe in your material, they will do whatever it takes to get it done. Even if they donIlana Glazer:
When somebody asks what I do, I guess I say 'writer' first.Ilana Glazer:
The thing about the performance part... starting with improv and standup, you're starting with yourIlana Glazer:
What's fun is that the characters in 'Broad City' are rushing and hustling, and our process reflect