Choose quotes font
I think of myself as a translator. I just change the dry, unfeeling language of data into a visual
I think of myself as a translator. I just change the dry, unfeeling language of data into a visual
I think of myself as a translator. I just change the dry, unfeeling language of data into a visual
I think of myself as a translator. I just change the dry, unfeeling language of data into a visual
I think of myself as a translator. I just change the dry, unfeeling language of data into a visual
I think of myself as a translator. I just change the dry, unfeeling language of data into a visual
Next quotes
Chris Jordan:
My work is about the behaviors that we all engage in unconsciously on a collective level. And whatChris Jordan:
How do we change as a culture, and how do we each individually take responsibility for the one piecTom Chatfield:
Once the words of a book appear onscreen, they are no longer simply themselves; they have become aTom Chatfield:
Above all, the translation of books into digital formats means the destruction of boundaries. BoundTom Chatfield:
In classrooms full of students who range from brilliant to sullen disaffection, it's games - and ofTom Chatfield:
Video games are a special kind of play, but at root, they're about the same things as other games:Tom Chatfield:
I spoke at TED Global 2010 about the ways that video games engage the brain, and in particular, theTom Chatfield:
From exam grading to health education to professional training to democratic participation, paths tTom Chatfield:
I love video games. I'm also slightly in awe of them. I'm in awe of their power in terms of imaginaTom Chatfield:
The really interesting stuff about virtuality is what you can measure with it. Because what you can